Un ejercicio fundamental para todo profesional de la teleasistencia es elevar también la consciencia sobre la eficiencia de nuestra comunicación oral
Tenemos que desarrollar habilidades para utilizar las expresiones más adecuadas en función de cada intención comunicativa. Puede ser fundamental, por ejemplo, que antes de empezar a comunicarme con el usuario capte su atención o tenga que asegurarme que el canal está abierto. Puede que abuse de la expresiones emotivas, como por ejemplo, "¡No me gusta que no se ponga la medalla de teleasistencia!", cuando en realidad sería más eficiente utilizar una afirmación que le interpele a hacer algo: ¡Acuérdese! ¡Póngase la medalla!."
Pensemos en las palabras, expresiones y recursos que utilizo por ejemplo al comunicarme con Margari, una persona mayor dependiente con problemas cognitivos leves. Identifica el tipo de función del lenguaje, los recursos y propósito o intención en cada item o frase:
- - ¡Hola Margari! ¿Me oye?
- - Su voz suena como el arrullar de las palomas
- - ¡Vamos! ¡Responda!
- - ¿Has comido?
- - ¡Póngase algo de abrigo para salir!
- - Hoy estoy contentísima, Margari.
- - Margari, tome nota
- - Aléjese del humo
- - Le he dicho mil veces que se ponga bien las zapatillas
- - No se dice el de la cabeza se dice neurólogo
- - Ha recibido en el mes 7 llamadas del servicio de teleasistencia
- - No me gusta que me hable así, me pone triste.
- - Dígame que prefiere, ¿llamar a su hijo Luis o a su hijo Pepe?
- - Le llamaré a las cinco
- - Margari, ¿Me escucha?
- - Tu voz alegra mi alma
- - Tiene la base de la teleasistenca encima de la mesilla de su habitación
- - Se le escucha feliz como una perdiz
- - Margari, no se dice "volvido", se dice vuelto.
- - Tiene a Luis y a Pepe, sus hijos como personas de referencia
- - ¿Le pongo con la enfermera?
- - Margari nació en 1939
- - Me da miedo que se caiga, Margari
- - Su pelo será blanco como las nieves perpetuas del Kilimanjaro, Margari.
- -¿Se ha duchado?
- - Creo que eso está mal
- - ¿Me escuchas Margari?
- - ¡Qué calor tengo!
- - Qué bien, ¡hoy se ha tomado el medicamento!
- - Alzheimer se escribe h intercalada
- - ¿Quieres que te confirme la cita con el médico?
- - ¡Qué susto me ha dado, Margari!
- - Margari, viejo son los trapos
- - ¡Siéntese!
- - ¿Me entiende, Margari?
- - El paracetamol es de 1 gramo
- - Le tiembla la voz
- - Las palabras agudas tienen el acento en la última sílaba
- - Si así estás de verde qué será de madura
- - ¿Qué quiere decir "albur"?
- - ¿Te agrada conversar conmigo?
- - ¿Cuál es su nombre completo, Margari?
- - Me gustaría que me hiciera caso de una vez
- - ¿Yo le he dicho eso?
- - ¡Pero qué alegre está, Margari!
- - ¿No te lo he dicho yo cientos de veces?
- - Dextrostix es la toma de muestra de glucemia, Margari
- - Por favor, quieta, Marisa.
- - ¡Qué día tan maravilloso hace!
- - La primavera ha venido, nadie sabe como ha sido
- - La cita con el neurólogo durará 35 minutos
- - Dígame, Margari, ahora si la escucho
- - Las nubes, cual copos de algodón, esponjosas, flotan en el azul del firmamento.
- - Ha sonado la sirena, son las siete de la tarde
- - Árbol tiene acento en la a
- - ¡Qué ruido más molesto!
- - ¿Me explico?
- - Margari, acérquese a la base
- - La palabra campo está formada por cinco letras
- - ¡Tengo frío!
- - ¿Tienes frío?
- - Ande yo caliente, ríase la gente
- - En la calle hace 0 grados
- - Frío tiene tilde en la i
- - Cuando el grajo vuela bajo hace un frío del carajo
- - No te entiendo Margari. ¿Me has dicho que tienes frío?


Comentarios
Publicar un comentario